Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

जगच्चक्षुरसौ सूर्यो जगदात्मैष भास्करः । जगद्योयन्मृतप्रायं प्रातःप्रातः प्रबोधयेत्

jagaccakṣurasau sūryo jagadātmaiṣa bhāskaraḥ | jagadyoyanmṛtaprāyaṃ prātaḥprātaḥ prabodhayet

Aquele Sol é o olho do mundo; este Bhāskara é a própria alma do universo—ele que, manhã após manhã, desperta o mundo que jaz como morto.

जगत्-चक्षुःthe eye of the world
जगत्-चक्षुः:
Pradhana-kartṛ-sāmānādhikaraṇya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'eye of the world')
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशवाचक (demonstrative)
सूर्यःSun
सूर्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
जगत्-आत्माthe self of the world
जगत्-आत्मा:
Pradhana-kartṛ-sāmānādhikaraṇya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('self of the world')
एषःthis (one)
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशवाचक (demonstrative)
भास्करःthe Sun (Bhāskara)
भास्करः:
Pradhana-kartṛ-sāmānādhikaraṇya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
जगत्the world
जगत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
यत्which
यत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
मृत-प्रायम्almost dead
मृत-प्रायम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त/प्रातिपदिक; √मृ) + प्राय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय ('almost dead')
प्रातः-प्रातःevery morning
प्रातः-प्रातः:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय) + प्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time), पुनरुक्ति (reduplication)
प्रबोधयेत्should awaken
प्रबोधयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र√बुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: 'cause to awaken')

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa-prātaḥ-snānārghya context)

Type: ghat

Listener: Śaunaka and ṛṣis (traditional)

Scene: Golden dawn over the Gaṅgā; Sūrya rises as a radiant disc; devotees on ghāṭas offer arghya; the city awakens from ‘death-like’ sleep into bustling sacred life.

S
Sūrya
B
Bhāskara

FAQs

Daily sunrise is a theological reminder of renewal: the cosmos is revived again and again by divine order.

The verse is general praise of Sūrya within Kāśī Khaṇḍa; it does not specify a particular ghāṭa or tīrtha.

No explicit rite is stated, though it naturally supports sunrise practices like Sūrya-namaskāra, arghya, or morning japa in dhārmic life.