Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

अन्यानि काललक्ष्माणि तिष्ठंतु कलशोद्भव । जरैव प्रथमं लक्ष्म चित्रं तत्रापि भीर्नहि

anyāni kālalakṣmāṇi tiṣṭhaṃtu kalaśodbhava | jaraiva prathamaṃ lakṣma citraṃ tatrāpi bhīrnahi

Que permaneçam os outros sinais do tempo, ó Nascido do Vaso; a velhice, porém, é o primeiro e principal sinal. E, ainda assim, estranhamente, nem então as pessoas sentem temor.

anyāniother
anyāni:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘lakṣmāṇi’)
kālalakṣmāṇisigns of time
kālalakṣmāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + lakṣma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kālasya lakṣmāṇi = ‘marks/signs of time’)
tiṣṭhantulet them remain
tiṣṭhantu:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√sthā (धातु: स्था)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
kalaśodbhavaO pot-born one
kalaśodbhava:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootkalaśa (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kalaśāt udbhavaḥ = ‘born from the pot’; epithet)
jarāold age
jarā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed/alone
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (only/indeed)
prathamamfirst
prathamam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial qualifier)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: ‘first’)
lakṣmamark/sign
lakṣma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (context: predicate/mark)
citramstrange/wondrous
citram:
Karma-viśeṣaṇa (Predicative qualifier)
TypeAdjective
Rootcitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective: ‘wonderful/strange’)
tatrathere/in that
tatra:
Adhikaraṇa (Locative setting)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: ‘there/in that matter’)
apieven/also
api:
Sambandha (Emphasis/Addition)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-निपात (also/even)
bhīḥfear
bhīḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis/Reason)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/हेतु-निपात

Skanda (deduced; direct address to Agastya, kalaśodbhava)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya (kalśodbhava)

Scene: A sage addressing ‘Kalashodbhava’ (Agastya): behind them, a crowd ignores an elderly figure leaning on a staff; time’s emblems (withered leaves, setting sun) remain, but jarā stands foremost—yet the crowd shows no fear.

A
Agastya (Kalaśodbhava)
K
Kāśī

FAQs

Old age is an obvious warning of time’s power, yet people remain heedless; therefore one should awaken to dharma and liberation.

Kāśī is the broader Adhyāya’s focal sacred geography, though not named in this single verse.

No explicit ritual is prescribed; the verse is admonitory, preparing the listener for Kāśī-centered practice.