सर्वबाधाविरहिते सर्वेंद्रियसुखावहे । मनःप्रसादजनने स्रग्धूपामोदमोदिते
sarvabādhāvirahite sarveṃdriyasukhāvahe | manaḥprasādajanane sragdhūpāmodamodite
Num lugar livre de toda perturbação, que traga conforto a todos os sentidos, que gere serenidade da mente, e que se alegre com o perfume de guirlandas e incenso—ali se deve praticar.
Skanda
Scene: A quiet sanctified chamber: garlands hang, incense smoke curls; the sādhaka sits composed, senses soothed, mind bright.
A sattvic environment—quiet, pleasant, and orderly—nourishes mental clarity essential for yoga.
The verse does not name a specific tīrtha; it complements Kāśī’s spiritual ethos by prescribing an auspicious practice-setting.
Practice in a disturbance-free place that supports the senses and mind, enhanced with garlands and incense.