Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 63

पंचयज्ञानिमान्कुर्वन्ब्राह्मणो नावसीदति । एतेषामननुष्ठानात्पंचसूना अवाप्नुयात्

paṃcayajñānimānkurvanbrāhmaṇo nāvasīdati | eteṣāmananuṣṭhānātpaṃcasūnā avāpnuyāt

O brāhmaṇa que realiza estes cinco yajña não cai em decadência; mas, por não os cumprir, incorre nos cinco pecados de matança (pañcasūnā).

पञ्चयज्ञान्the five sacrifices
पञ्चयज्ञान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; समासः द्विगु (पञ्च यज्ञाः)
इमान्these
इमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
कुर्वन्doing, performing
कुर्वन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (शतृ-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (particle of negation)
अवसीदतिfalls into distress / declines
अवसीदति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + सद् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
अननुष्ठानात्from non-performance
अननुष्ठानात्:
Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootअन् + अनु + स्था (धातु) → अननुष्ठान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; हेत्वर्थे (because of)
पञ्चसूनाःthe five (household) violences/sins
पञ्चसूनाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + सूना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समासः द्विगु (पञ्च सूनाः)
अवाप्नुयात्would obtain / incur
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A Kāśī householder-brāhmaṇa at dawn: small agnihotra fire, offering oblations; nearby a guest is welcomed with water; food is set aside for animals; a palm-leaf manuscript indicates svādhyāya; the Ganga and ghats appear in the background as the sacred setting.

B
Brāhmaṇa
P
Pañcayajña
P
Pañcasūnā

FAQs

Neglect of daily sacred duties creates moral debt, while steady observance of the pañcayajñas protects one from spiritual decline.

Though the teaching is general dharma, it is delivered within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī framework, where right practice is praised as especially efficacious.

Perform the pañcayajñas regularly; failure is said to lead to pañcasūnā (grave daily-life violence/sin).