Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

अमंदामोदमंदारं कोविदारपरिष्कृतम् । चारुचंपकचूताढ्यं प्रोत्फुल्लनवमल्लिकम्

amaṃdāmodamaṃdāraṃ kovidārapariṣkṛtam | cārucaṃpakacūtāḍhyaṃ protphullanavamallikam

Estava repleto de árvores mandāra que exalavam perfume incessante, adornado por kovidāras, abundante em belos campakas e mangueiras, e radiante com jasmim recém-desabrochado.

अमन्दabundant, intense
अमन्द:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअमन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; विशेषणम् (Neuter, Accusative, Singular; adjective)
आमोदfragrance, delight
आमोद:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआमोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासाङ्ग (Masculine, Accusative, Singular; compound member)
मन्दारम्mandāra tree (with intense fragrance)
मन्दारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; (अमन्द-आमोद)-मन्दारः कर्मधारयसमासः (Neuter, Accusative, Singular; karmadhāraya compound)
कोविदारkovidāra tree
कोविदार:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकोविदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रातिपदिकम्; समासपूर्वपद (Masculine stem; compound member)
परिष्कृतम्adorned with kovidāra
परिष्कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरि + कृ (धातु) → परिष्कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कोविदार-परिष्कृतम् इति तत्पुरुषः (Past participle -kta; Neuter, Accusative, Singular; tatpuruṣa)
चारुbeautiful
चारु:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (Neuter, Accusative, Singular; adjective)
चम्पकcampaka tree/flower
चम्पक:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootचम्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (Masculine stem; compound member)
चूतmango tree
चूत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootचूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (Masculine stem; compound member)
आढ्यम्rich with campaka and mango
आढ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; चम्पक-चूत-आढ्यम् इति तत्पुरुषः (Neuter, Accusative, Singular; tatpuruṣa)
प्रोत्फुल्लfully blossomed
प्रोत्फुल्ल:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + उत् + फल् (धातु) → प्रोत्फुल्ल (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त-भावे/विशेषणे (क्त/क्तवत्-प्राय), प्रातिपदिकम्; समासपूर्वपद (Participial adjective; compound member)
नवnew, fresh
नव:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिकम्; समासपूर्वपद (Stem; compound member)
मल्लिकम्fresh jasmine (fully blossomed)
मल्लिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमल्लिका (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रोत्फुल्ल-नव-मल्लिकम् इति कर्मधारयः (Neuter, Accusative, Singular; karmadhāraya)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-Kṣetra)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A sacred Kāśī grove dense with mandāra, kovidāra, campaka, mango, and fresh jasmine; air visibly ‘perfumed,’ petals scattered, pilgrims moving softly in the background toward a shrine.

Ā
Ānandakānana
M
Mandāra
K
Kovidāra
C
Campaka
C
Cūta (mango)
M
Mallikā

FAQs

The sanctity of Kāśī is conveyed through its divine-natural beauty, suggesting a realm where devotion and auspiciousness bloom together.

Ānandakānana (Ānandavana) in Kāśī.

None; it is a māhātmya-style poetic description of the sacred environment.