Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

अथ कालांतरे शंभुः प्रविश्यानंदकानमम् । पार्वत्यै दर्शयामास निजमाक्रीडकाननम्

atha kālāṃtare śaṃbhuḥ praviśyānaṃdakānamam | pārvatyai darśayāmāsa nijamākrīḍakānanam

Então, passado algum tempo, Śambhu entrou no bosque de suprema bem-aventurança chamado Ānandakānana e mostrou a Pārvatī o seu próprio jardim de deleite — sua floresta divina de recreio.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (sequence marker: then/now)
कालान्तरेat a later time
कालान्तरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल-अन्तर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (time-locative: at another time)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक; शिवनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having entered’
आनन्दकाननम्Ānandakānana
आनन्दकाननम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द-कानन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of ‘प्रविश्य’)
पार्वत्यैto Pārvatī
पार्वत्यै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (recipient)
दर्शयामासshowed
दर्शयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative: caused to see/showed)
निजम्his own
निजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘काननम्’)
आक्रीडकाननम्the pleasure-grove (play-forest)
आक्रीडकाननम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआक्रीड-कानन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of ‘दर्शयामास’)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Ānandakānana (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Śambhu and Pārvatī enter Ānandakānana: a radiant divine couple amid a luxuriant grove, with celestial attendants, flowering trees, and a subtle Kāśī temple silhouette—presented as Śiva’s own pleasure-garden.

Ś
Śambhu
P
Pārvatī
Ā
Ānandakānana
K
Kāśī

FAQs

Kāśī’s sacred landscape is not merely terrestrial—it is Śiva’s own divine realm, revealed through intimate theophany.

Ānandakānana/Ānandavana in Kāśī.

None; the verse is descriptive, establishing the sanctity of the grove through Śiva’s presence.