अथ कालांतरे शंभुः प्रविश्यानंदकानमम् । पार्वत्यै दर्शयामास निजमाक्रीडकाननम्
atha kālāṃtare śaṃbhuḥ praviśyānaṃdakānamam | pārvatyai darśayāmāsa nijamākrīḍakānanam
Então, passado algum tempo, Śambhu entrou no bosque de suprema bem-aventurança chamado Ānandakānana e mostrou a Pārvatī o seu próprio jardim de deleite — sua floresta divina de recreio.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandakānana (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Śambhu and Pārvatī enter Ānandakānana: a radiant divine couple amid a luxuriant grove, with celestial attendants, flowering trees, and a subtle Kāśī temple silhouette—presented as Śiva’s own pleasure-garden.
Kāśī’s sacred landscape is not merely terrestrial—it is Śiva’s own divine realm, revealed through intimate theophany.
Ānandakānana/Ānandavana in Kāśī.
None; the verse is descriptive, establishing the sanctity of the grove through Śiva’s presence.