औषधेष्वेव यत्रास्ति कुष्ठयोगो न मानवे । वेधोप्यंतःसुरत्नेषु शूलं मूर्तिकरेषु वै
auṣadheṣveva yatrāsti kuṣṭhayogo na mānave | vedhopyaṃtaḥsuratneṣu śūlaṃ mūrtikareṣu vai
Onde a lepra existe apenas nos remédios, e não nos homens; onde até as preciosas gemas interiores são como que ‘perfuradas’; e onde uma dor como lança aflige os que fazem imagens sagradas—tal inversão da ordem indica um reino inauspicioso.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Symbolic inversion: a physician’s mortar-and-pestle emitting dark fumes (medicine ‘leprous’), a gem being pierced, and a sculptor clutching his side in pain while carving; contrasted with Kāśī artisans offering finished mūrti at a temple with purifying light.
When the natural order is inverted—remedies become diseased and sacred crafts become painful—auspiciousness declines; dharma restores harmony.
Kāśī is implied as the harmonizing sacred realm, contrasted with places where order and well-being are reversed.
No explicit rite; the verse functions as a sign-list supporting the Mahātmya of living/sojourning in dharmic sacred space.