Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

नमस्ते धर्मरूपाय नमः सत्त्वगुणाय च । नमः सहस्रशिरसे पुरुषाय पराय च

namaste dharmarūpāya namaḥ sattvaguṇāya ca | namaḥ sahasraśirase puruṣāya parāya ca

Saudações a Ti, que és a própria forma do Dharma; saudações a Ti, que és pura Sattva. Saudações ao Puruṣa de mil cabeças e ao Supremo além de tudo.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात) — नमस्कारार्थकः; governs dative
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन — 'to you'
धर्मरूपायto the embodiment of dharma
धर्मरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन — 'to (him who is) the form of dharma'
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात) — नमस्कारार्थकः
सत्त्वगुणायto the sattva-guṇa
सत्त्वगुणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन — 'to the sattva-quality' (as epithet)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय-बोधक)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात) — नमस्कारार्थकः
सहस्रशिरसेto the thousand-headed one
सहस्रशिरसे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन — 'to the thousand-headed one'
पुरुषायto the Supreme Person
पुरुषाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन — 'to the Person'
परायto the supreme
पराय:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन — 'to the supreme/ultimate'
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय-बोधक)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: A serene cosmic Puruṣa with thousand heads suggested symbolically; the deity radiates sattvic white-gold light, holding the balance of dharma; sages chant in a Kāśī setting near ghāṭas.

P
Puruṣa (Cosmic Person)
D
Dharma

FAQs

Dharma and purity are rooted in the Supreme; contemplating the cosmic Puruṣa elevates conduct and consciousness.

Kāśī frames the discourse; the verse itself is metaphysical praise rather than site-specific.

None stated; it supports contemplative worship and salutations.