विकारस्तु भवेद्गाध एतत्सत्यं वदाम्यहम् । लोभात्कामाद्भयाद्वापि रागाद्वापि रघूद्वह
vikārastu bhavedgādha etatsatyaṃ vadāmyaham | lobhātkāmādbhayādvāpi rāgādvāpi raghūdvaha
Contudo, uma perturbação da natureza pode tornar-se profunda e terrível—esta verdade eu declaro. Quer surja da cobiça, do desejo, do medo ou do apego, ó o mais ilustre da linhagem de Raghu.
Samudra (Varuṇa; Lord of the Ocean)
Tirtha: Setu-kṣetra (shoreline tīrtha)
Type: kshetra
Scene: Samudra-deva warns of deepening disturbances born of greed, desire, fear, attachment; the sea’s whirlpools mirror inner vortices while Rāma stands steady.
Inner impulses like greed, desire, fear, and attachment intensify turmoil; dharma requires mastery over such causes of vikāra.
The teaching occurs within the Setu/Rāmeśvaram narrative frame, sanctifying the region through dharmic instruction.
No ritual instruction appears; it is an ethical caution about the roots of disturbance.