Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 100

अर्चितः सविता दत्ते सुतान्पशुव सूनि च । व्याधीन्हरेद्ददात्यायुः पूरयेद्वांछितान्यपि

arcitaḥ savitā datte sutānpaśuva sūni ca | vyādhīnhareddadātyāyuḥ pūrayedvāṃchitānyapi

Quando o Sol (Savitṛ) é devidamente adorado, ele concede filhos e o aumento do gado e da descendência. Ele remove as doenças, outorga longa vida e realiza até os desejos mais queridos.

arcitaḥ(when) worshipped
arcitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootarcita (कृदन्त; √arc पूजायाम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) — 'worshipped'
savitāSavitar (the Sun)
savitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsavitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dattegives
datte:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
sutānsons
sutān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
paśūncattle/animals
paśūn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
vasūniwealth/treasures
vasūni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vyādhīndiseases
vyādhīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
haretmay remove
haret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
dadātigives
dadāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
āyuḥlife-span
āyuḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (कर्मरूपे)
pūrayetmay fulfill
pūrayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vāṃchitānidesired things
vāṃchitāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāṃchita (कृदन्त; √vāñch इच्छायाम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; क्त (PPP) — 'desired (things)'
apialso
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)

Vyāsa (deduced from immediate narrative context of Dharmāraṇya instructions)

Scene: A householder or pilgrim stands facing the rising Sun, offering arghya; behind him are symbols of prosperity—cows, children, and a healed body—signifying disease removed and life prolonged.

S
Savitṛ
S
Sūrya

FAQs

Reverent daily worship of the Sun is upheld as a dharmic discipline that purifies life and yields both worldly welfare and protective grace.

No single tirtha is named in this verse; it emphasizes universal nityakarma within the Dharmāraṇya context.

Sūrya-arcana (worship of Savitṛ), implying regular devotional honoring with standard offerings and reverence.