अन्यथा जैनधर्मेण वर्त्तयध्वं हि सर्वशः । नृपवाक्यं तु ते श्रुत्वा स्वेस्वे स्थाने समागताः
anyathā jainadharmeṇa varttayadhvaṃ hi sarvaśaḥ | nṛpavākyaṃ tu te śrutvā svesve sthāne samāgatāḥ
«De outro modo, em tudo, conduzi-vos segundo o dharma jaina.» Ao ouvirem a ordem do rei, todos retornaram, cada qual ao seu próprio lugar.
Narrator (contextual; within Dharmāraṇya narrative frame)
Scene: A king issues a firm but pacifying command; groups of people bow and disperse, each returning to their own quarters/settlements, restoring order after tension.
It highlights obedience to rightful authority and orderly social conduct as part of dharma in Purāṇic narratives.
The verse itself does not name a tīrtha; it sits within the Dharmāraṇya context, whose broader section functions as a māhātmya.
No explicit ritual is prescribed here; the instruction is behavioral—conduct according to a stated dharma.