ततः शक्रो महातेजा गतो वै स्वपुरं प्रति । जयंतेनापि तत्रैव स्थापितं लिंगमुत्तमम्
tataḥ śakro mahātejā gato vai svapuraṃ prati | jayaṃtenāpi tatraiva sthāpitaṃ liṃgamuttamam
Então Śakra (Indra), de grande esplendor, foi de fato para a sua própria cidade. E ali mesmo, por Jayaṃta, foi स्थापित um liṅga excelentíssimo.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Tirtha: Indreśvara–Jayaṃteśa Sthāna (Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Scene: Indra, radiant, departs toward Amarāvatī while Jayanta remains at the sacred spot, establishing an excellent Śiva-liṅga; attendants and subtle divine light mark the consecration moment.
Sacred sites are sanctified through liṅga-sthāpana by divine beings, making the place enduringly worship-worthy.
The spot in Dharmāraṇya where Jayaṃta स्थापित the ‘uttama liṅga’, associated with Indreśvara/Jayaṃteśa.
Liṅga-sthāpana (establishing a Śiva liṅga) is referenced as the foundational sacred act.