तांबूलं भक्षयन्तो ये कथां शृण्वंति पावनीम् । स्वविष्ठां खादयंत्येतान्नरके यमकिंकराः
tāṃbūlaṃ bhakṣayanto ye kathāṃ śṛṇvaṃti pāvanīm | svaviṣṭhāṃ khādayaṃtyetānnarake yamakiṃkarāḥ
Aqueles que mastigam tāmbūla (bétel) enquanto ouvem o discurso sagrado purificador, no inferno são forçados pelos servos de Yama a comer as próprias fezes.
Unknown (context not supplied; likely a purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A kathā gathering where one listener chews betel; the scene transitions symbolically to Yama’s attendants in a dark naraka forcing the offender to consume filth—moralized, cautionary imagery.
Sacred listening is a ritual act; casual or impure behavior during kathā is treated as an offense.
None is specified; the focus is on universal kathā-śravaṇa etiquette.
Avoid chewing/eating (here, tāmbūla) while hearing purāṇic kathā.