Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

तस्यापि वैश्यनाथस्य कुमारस्त्वेक उत्तमः । स नाम्ना सुनयः प्रोक्तो राजसूनोः सखाऽभवत्

tasyāpi vaiśyanāthasya kumārastveka uttamaḥ | sa nāmnā sunayaḥ prokto rājasūnoḥ sakhā'bhavat

Aquele chefe vaiśya também tinha um filho excelente. Chamava-se Sunaya, e tornou-se amigo do filho do rei.

तस्यof him/of that (merchant-lord)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘also’
वैश्यनाथस्यof the Vaiśya-lord (merchant chief)
वैश्यनाथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैश्य + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वैश्यस्य नाथः)
कुमारःa son/boy
कुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (contrast/emphasis)
एकःone
एकः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (कुमारस्य)
उत्तमःexcellent/best
उत्तमः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (कुमारस्य)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘by name’ (नाम्ना)
सुनयःSunaya (proper name)
सुनयः:
Apposition (नाम-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
प्रोक्तःwas called/said
प्रोक्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘called/said’
राजसूनोःof the king’s son
राजसूनोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराज + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञः सूनुः)
सखाfriend
सखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (contextual continuation)

Scene: Introduction of Sunaya, the merchant’s excellent son; the two boys meet as equals in affection, signaling a bond that bridges royal and mercantile worlds.

S
Sunaya
B
Bhadrāyu
V
Vaiśyanātha (merchant-chief)

FAQs

Noble friendship across social roles supports dharma and strengthens character in youth.

No tīrtha is referenced in this verse.

None; it introduces a key relationship in the narrative.