आरामस्थतरुच्छेदमगम्यागमनोद्भवम् । स्वभार्यात्यजने यच्च परभार्यासमीहनात्
ārāmasthatarucchedamagamyāgamanodbhavam | svabhāryātyajane yacca parabhāryāsamīhanāt
O pecado que surge de cortar as árvores do jardim, o pecado nascido de aproximar-se de mulher que não deve ser abordada, o pecado incorrido ao abandonar a própria esposa legítima, e o pecado que vem de desejar a esposa de outro—(tudo isso é aqui declarado).
Mārkaṇḍeya (contextual, continuing discourse to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general)
Type: kshetra
Scene: Two-layer narrative: foreground shows pilgrims at a serene garden-ghāṭa with intact trees; background vignettes show a man cutting trees and another turning away from his wife toward forbidden desire—both scenes fading as the river’s sanctity and repentance prevail.
Dharma is protected by restraint—guarding family fidelity, respecting boundaries, and avoiding harm to living environments.
This verse lists sins; the surrounding passage (Revā Khaṇḍa) later connects purification to tīrtha and dāna, rather than naming a site here.
No direct rite is stated in this verse; it prepares the ground for later prescriptions of dāna/tīrtha that dissolve such pāpa.