मुच्यते पातकैः सर्वैरगम्यागमनोद्भवैः । अभक्ष्यभक्षणोद्भूतैरपेयापेयजैरपि
mucyate pātakaiḥ sarvairagamyāgamanodbhavaiḥ | abhakṣyabhakṣaṇodbhūtairapeyāpeyajairapi
A pessoa é libertada de todos os pecados, mesmo os nascidos de uniões proibidas, os surgidos de comer o que não se deve comer, e também os de beber o que não se deve beber.
Narrator (continuing the phala-śruti of the vrata)
Purāṇic dharma emphasizes that sincere devotion and prescribed observances can purify even serious transgressions.
The merit is stated within Revā-kṣetra discourse, though the verse lists categories of sins rather than a location.
This verse states the result (sin-removal) of the preceding vrata acts (fasting, vigil, lamp offering).