समुत्क्षिप्ते तु तेनैव सपूतिरभवद्व्रणः । तत्र तीर्थे तपस्तप्त्वा निर्व्रणः समजायत
samutkṣipte tu tenaiva sapūtirabhavadvraṇaḥ | tatra tīrthe tapastaptvā nirvraṇaḥ samajāyata
Quando ele mesmo a arrancou à força, surgiu uma ferida, purulenta de pus. Mas, tendo praticado austeridades nesse mesmo tīrtha, ficou livre da ferida.
Śrīmārkaṇḍeya
Tirtha: Pūtikeśvara (implied)
Type: kshetra
Listener: A king (rājendra)
Scene: A king suffers a festering wound after forcibly removing a jewel; he then performs austerities at the riverbank tīrtha—fasting, standing in water, meditating before the liṅga—and emerges healed, skin restored.
Afflictions born of wrongdoing or rash action are cured through tapas and sincere turning toward a sacred tīrtha.
The tīrtha associated with Pūtikeśvara on the Narmadā is implied as the place of healing.
Tapas (austerity/penance) performed at the tīrtha is presented as the means to become healed and purified.