श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र पूतिकेश्वरमुत्तमम् । नर्मदादक्षिणे कूले सर्वपापक्षयंकरम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra pūtikeśvaramuttamam | narmadādakṣiṇe kūle sarvapāpakṣayaṃkaram
Disse Śrī Mārkaṇḍeya: Então, ó senhor dos reis, deve-se ir ao excelso Pūtikeśvara, na margem sul do Narmadā — destruidor de todos os pecados.
Śrīmārkaṇḍeya
Pilgrimage to Śiva-tīrthas on the Narmadā, undertaken with reverence, is proclaimed as a powerful means of pāpa-kṣaya (removal of sin).
Pūtikeśvara, situated on the southern bank of the Narmadā (Revā).
The instruction is pilgrimage (gacchet) to the Pūtikeśvara tīrtha; subsequent verses elaborate worship and bathing.