रेवौरिसंगमे ह्याद्यं द्वितीयं भृगुकच्छके । ततः सिद्धिं परां प्राप्य प्रभासे तु तृतीयकम्
revaurisaṃgame hyādyaṃ dvitīyaṃ bhṛgukacchake | tataḥ siddhiṃ parāṃ prāpya prabhāse tu tṛtīyakam
O primeiro é na confluência do Revā com o mar; o segundo, em Bhṛgukaccha. E, tendo alcançado a siddhi suprema, o terceiro é em Prabhāsa.
Mārkaṇḍeya (continuing instruction to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā-samudra-saṅgama; Bhṛgukaccha; Prabhāsa
Type: sangam
Listener: King (nṛpa/Bhārata)
Scene: A three-panel journey: (1) river meets the sea with pilgrims and Soma worshipping; (2) Bhṛgukaccha shrine/port city with liṅga worship; (3) Prabhāsa with grand coastal temple and radiant siddhi moment.
Pilgrimage is presented as a graduated path—moving through renowned tīrthas culminates in higher siddhi (spiritual attainment).
The Revā–ocean confluence, Bhṛgukaccha (Bharuch), and Prabhāsa are highlighted as key stations of merit.
A sequence of tīrtha-performance is implied—undertaking the prescribed rites/observances at these locations in order.