सौवर्णीं च ततः कृत्वा सीतां यज्ञं चकार सः । अनुमन्त्र्य मुनींल्लोकान्देवताश्च निजं कुलम्
sauvarṇīṃ ca tataḥ kṛtvā sītāṃ yajñaṃ cakāra saḥ | anumantrya munīṃllokāndevatāśca nijaṃ kulam
Então, após confeccionar uma Sītā de ouro, ele realizou um sacrifício (yajña), tendo devidamente convidado os sábios, o povo, as divindades e o seu próprio clã.
Skanda (deduced, narrative continuation)
Scene: A kingly sacrificer commissions a radiant golden image of Sītā and conducts a solemn yajña; sages sit in rows, devas are invoked, kinsmen gather as witnesses; fire-altar glows with offerings.
Ritual action (yajña) is framed as a public, dhārmic act performed with proper invitation and cosmic participation.
The verse continues the Revā Khaṇḍa narrative; the immediate focus is Rāma’s post-tīrtha conduct rather than a new site.
Performance of yajña with due anumantraṇa (formal invitation) of sages, deities, the community, and family.