स पुत्रधनसंयुक्तश्चौरोपद्रववर्जितः । शतबाहुर्बभूवास्य पुत्रो भीमपराक्रमः
sa putradhanasaṃyuktaścauropadravavarjitaḥ | śatabāhurbabhūvāsya putro bhīmaparākramaḥ
Ele era dotado de filhos e riquezas, e seu reino estava livre do tormento dos ladrões. Seu filho foi Śatabāhu, um príncipe de valor formidável.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)
Listener: Pāṇḍunandana
Scene: King Suparvā with his powerful son Śatabāhu: martial vigor, weapons displayed, yet the kingdom remains orderly and safe—no thieves, no unrest.
Prosperity and safety are depicted as fruits of ordered dharma—good rule protects society from fear and disorder.
No tīrtha is named in this verse; it introduces the lineage that will later move through the Revā (Narmadā) landscape.
None; the verse is genealogical and descriptive.