श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महाराज वरुणेश्वरमुत्तमम् । यत्र सिद्धो महादेवो वरुणो नृपसत्तम
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahārāja varuṇeśvaramuttamam | yatra siddho mahādevo varuṇo nṛpasattama
Śrī Mārkaṇḍeya disse: «Então, ó grande rei, deves ir ao excelso Varuṇeśvara, onde o grande deus Varuṇa alcançou a perfeição (siddhi), ó melhor dos soberanos».
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Varuṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahārāja / nṛpasattama (the king)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king to proceed to Varuṇeśvara; in the background, a Śiva-liṅga shrine near water, with Varuṇa depicted as a dignified deva having attained siddhi through worship.
Pilgrimage to a sanctified Śaiva site is presented as a dharmic step that connects the devotee with the perfected power of the deity and the tīrtha.
Varuṇeśvara, a revered Śiva-site associated with Varuṇa’s attainment of siddhi.
The instruction is to ‘go’ (gacchet) to Varuṇeśvara as a pilgrimage act; further rites are described in subsequent verses.