महादेवप्रसादाच्च तच्छरीरसमुद्भवा । भूयो भूयो मया दृष्टा कथिता ते नृपोत्तम
mahādevaprasādācca taccharīrasamudbhavā | bhūyo bhūyo mayā dṛṣṭā kathitā te nṛpottama
E pela graça de Mahādeva—tendo ela surgido do próprio corpo dele—eu a vi repetidas vezes; assim te relatei, ó melhor dos reis.
First-person narrator (a ṛṣi/purāṇic speaker addressing a king; exact identity not in snippet)
Tīrtha-darśana is a gift of grace—Narmadā’s sanctity is rooted in Mahādeva and realized repeatedly by devotion.
Narmadā/Revā, explicitly connected to Mahādeva as her source.
No new prescription; the verse emphasizes Mahādeva’s prasāda (grace) as the cause of repeated darśana.