यत्किंचिद्दीयते तत्र अक्षयं पाण्डुनन्दन । सर्वतीर्थमयं तीर्थ निर्मितं शिखिना नृप
yatkiṃciddīyate tatra akṣayaṃ pāṇḍunandana | sarvatīrthamayaṃ tīrtha nirmitaṃ śikhinā nṛpa
Tudo o que ali se dá torna-se imperecível, ó filho de Pāṇḍu. Esse tīrtha é a essência de todos os tīrthas, estabelecido por Śikhin (Kumāra/Skanda), ó rei.
Unspecified in snippet (addressing a Pāṇḍava and also 'nṛpa')
Tirtha: Kumāreśvara tīrtha (sarvatīrthamaya)
Type: kshetra
Listener: Pāṇḍunandana (also addressed as nṛpa/king)
Scene: Skanda (Śikhin) is envisioned consecrating a tīrtha: spear in hand, youthful warrior-god near a riverbank shrine; pilgrims offer gifts into the hands of brāhmaṇas; a radiant aura suggests ‘all-tīrtha essence’.
Charity at an empowered tīrtha becomes akṣaya (imperishable), showing how sacred place amplifies dharmic acts.
A Revā Khaṇḍa tīrtha said to be established by Śikhin (Skanda), described as 'sarvatīrthamaya'.
Dāna (giving/charity) at the tīrtha, with the promise of akṣaya merit.