Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 39

लिखित्वा तीर्थमाहात्म्यं ब्राह्मणेभ्यो ददाति यः । जातिस्मरत्वं लभते प्राप्नोत्यभिमतं फलम्

likhitvā tīrthamāhātmyaṃ brāhmaṇebhyo dadāti yaḥ | jātismaratvaṃ labhate prāpnotyabhimataṃ phalam

Quem escreve este tīrtha-māhātmya e o oferece aos brāhmaṇas alcança a lembrança de nascimentos passados e obtém o fruto desejado.

लिखित्वाhaving written
लिखित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
तीर्थमाहात्म्यम्the greatness of the sacred place
तीर्थमाहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), बहुवचन (Plural)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
जातिस्मरत्वम्the ability to remember past births
जातिस्मरत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाति + स्मरत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
अभिमतम्desired
अभिमतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि + मत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha-māhātmya (text as sacred object)

Type: kshetra

Scene: A devotee carefully writing a manuscript of the tīrtha-māhātmya on palm leaves/birch bark, then offering it respectfully to a Brāhmaṇa; a subtle aura suggests awakening of past-life memory.

T
Tīrtha-māhātmya
B
Brāhmaṇa
D
Dāna (gifting)
J
Jātismaratva

FAQs

Preserving and gifting sacred literature is treated as a high form of dāna that yields refined spiritual capacities and chosen blessings.

The Revā Khaṇḍa tīrtha whose māhātmya is being copied and donated.

Likhana (writing/copying) of the māhātmya and dāna (donation) of it to Brāhmaṇas.