चान्द्रायणरताः केचित्केचित्पक्षोपवासिनः । मासोपवासिनः केचित्केचिदृत्वन्तपारणाः
cāndrāyaṇaratāḥ kecitkecitpakṣopavāsinaḥ | māsopavāsinaḥ kecitkecidṛtvantapāraṇāḥ
Alguns eram devotos da observância de Cāndrāyaṇa; outros jejuavam por uma quinzena. Alguns jejuavam um mês inteiro, e outros só quebravam o jejum ao fim de uma estação.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A sequence-like tableau of ascetics marking time: one group performing Cāndrāyaṇa with measured morsels, another observing fortnight fast, another in month-long fast, and another breaking fast at season’s end—set beside the Narmadā with lunar/seasonal motifs subtly indicated.
The chapter honors graded disciplines of fasting as dharma-supporting practices that intensify the sanctity of a pilgrimage landscape.
The Narmadā tīrtha-region setting is praised through its association with renowned vratas practiced by ascetics there.
Cāndrāyaṇa, fortnight-long fasting, month-long fasting, and breaking the fast at the end of a season (ṛtvanta-pāraṇā).