मित्रध्रुक्पिशुनः सोमविक्रयी परनिन्दकः । पितृमातृगुरुत्यागी नित्यं ब्राह्मणनिन्दकः
mitradhrukpiśunaḥ somavikrayī paranindakaḥ | pitṛmātṛgurutyāgī nityaṃ brāhmaṇanindakaḥ
«O traidor de amigos; o difamador; o vendedor de soma; o que denigre os outros; o que abandona pai, mãe ou mestre; e o que constantemente injuria os brâmanes — (tais pessoas são inaptas).»
Īśvara (Śiva)
Scene: A moral court: the teacher enumerates vices—friend-betrayal, slander, soma-selling, habitual fault-finding, abandonment of parents/guru, and brāhmaṇa-reviling—shown as shadowy figures turning away from elders and scriptures.
Moral character—truthfulness, loyalty, reverence for elders and teachers—is integral to religious worthiness.
No tīrtha is referenced in this verse.
It identifies behaviors that render a person unsuitable for ritual honor and receiving offerings in contexts like śrāddha.