तिष्ठते च सदा तत्र विष्णुपादाग्रसंस्थिता । अम्भसो न भवेन्मार्गः कुण्डमध्यस्थितस्य च
tiṣṭhate ca sadā tatra viṣṇupādāgrasaṃsthitā | ambhaso na bhavenmārgaḥ kuṇḍamadhyasthitasya ca
Ali permanece para sempre, colocada diante dos pés de Viṣṇu. E, para quem está no meio do kuṇḍa, não há passagem por onde a água possa escoar.
Sūta (deduced)
Tirtha: Viṣṇupāda-agra-sannidhi kuṇḍa (as described)
Type: kund
Listener: King (nṛpa)
Scene: A sacred pond (kuṇḍa) in a temple precinct; Janārdana’s presence is shown near/at the feet motif; a pilgrim stands at the center of the kuṇḍa while water appears mysteriously still, without outward flow.
The tīrtha is depicted as divinely ‘sealed’ and protected—symbolizing steadfast grace and contained sanctity.
A Viṣṇupāda-marked kuṇḍa within the Brahmeśa/Śūlabheda sacred complex of Revā Khaṇḍa.
No explicit injunction, but the imagery supports tīrtha-snān (bathing) and reverential approach to the kuṇḍa.