ततोऽमृतेन संसिक्तः स्वस्थोऽभूत्तत्क्षणादयम् । तथा पुनर्नवो जातः सर्वावयवशोभितः
tato'mṛtena saṃsiktaḥ svastho'bhūttatkṣaṇādayam | tathā punarnavo jātaḥ sarvāvayavaśobhitaḥ
Então, aspergido com amṛta (néctar), ele ficou são naquele mesmo instante. De fato, era como se tivesse nascido de novo, ornado pela beleza de todos os seus membros.
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: river
Scene: A figure is sprinkled with amṛta and becomes instantly healthy, appearing newly born, with all limbs radiant and beautiful; a clear miracle tableau.
Restoration and renewal are portrayed as fruits of divine agency—life can be re-established instantly when supported by higher power.
No tīrtha is directly praised in this line; it narrates a miraculous restoration within the Revā Khaṇḍa’s broader sacred setting.
None; the act described is a divine anointing with amṛta.