जातमात्रं तु तं ज्ञात्वा ब्रह्मा लोकपितामहः । चकार नाम सुप्रीत ऋषिदेवसमन्वितः
jātamātraṃ tu taṃ jñātvā brahmā lokapitāmahaḥ | cakāra nāma suprīta ṛṣidevasamanvitaḥ
Assim que soube do nascimento da criança, Brahmā—o avô dos mundos—com alegria lhe conferiu um nome, acompanhado por ṛṣis e deuses.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A celestial naming ceremony: Brahmā, attended by gods and sages, joyfully names the newborn; the moment is auspicious, luminous, and ceremonial.
Sacred naming is presented as a divine sanction, affirming the child’s ordained role within cosmic order.
No specific site is named in this verse; it is part of the Revā Khaṇḍa’s broader sacred narrative setting.
The act of nāmākaraṇa (bestowing a name) is described as a sanctifying rite, though no procedural details are given.