तावद्वसन्तसमये कस्मिंश्चित्कारणान्तरे । विमानस्थो महादेवो गच्छन्वै ह्युमया सह
tāvadvasantasamaye kasmiṃścitkāraṇāntare | vimānastho mahādevo gacchanvai hyumayā saha
Então, na estação da primavera, em certa ocasião por outra causa, Mahādeva, sentado num vimāna celeste, viajava de fato junto com Umā.
Narrator (contextual, unspecified in snippet)
Tirtha: Dāruvana
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: In spring, Mahādeva and Umā travel in a vimāna above/through the sacred forest; blossoms, fresh leaves, and gentle light surround the divine couple, foreshadowing a significant event.
The Purāṇas frame sacred places through divine movement—Śiva’s journey becomes a means to reveal tīrtha-mahātmya.
The narrative is moving toward a sanctified āśrama/tīrtha in the Revā Khaṇḍa, introduced through Śiva’s travel with Umā.
None in this verse; it sets the narrative scene for a forthcoming revelation.