रुद्रलोके वसेत्तावद्यावदाभूतसंप्लवम् । एवं स्नानं जपो होमः स्वाध्यायो देवतार्चनम्
rudraloke vasettāvadyāvadābhūtasaṃplavam | evaṃ snānaṃ japo homaḥ svādhyāyo devatārcanam
Ele habitará no mundo de Rudra até a dissolução cósmica. Assim (praticam-se) o banho sagrado, a recitação de mantras, a oferenda ao fogo, o estudo védico e a adoração da Divindade—
Unspecified Purāṇic narrator
Tirtha: Devatīrtha
Type: ghat
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: A pilgrim at a Narmadā/Revā ford performs ritual bathing at dawn; nearby a small homa-kuṇḍa smokes; the pilgrim recites mantras with a rosary, studies palm-leaf scripture, and offers flowers to a liṅga shrine; above, a subtle vision of Rudraloka (Śiva’s luminous realm) is hinted.
Tīrtha practice is holistic: purification, mantra, sacrifice, study, and worship together lead to exalted post-mortem attainments.
The passage continues the glorification of Devatīrtha on the Revā/Narmadā.
Snāna, japa, homa, svādhyāya, and devatā-arcana are explicitly listed.