अवान्तराणि तीर्थानि तेषु गुप्तान्यनेकशः । यत्र यावत्प्रमाणानि तान्याकर्णयतानघाः
avāntarāṇi tīrthāni teṣu guptānyanekaśaḥ | yatra yāvatpramāṇāni tānyākarṇayatānaghāḥ
Dentro deles há tīrthas subsidiários, muitos ocultos. Ouvi agora, ó irrepreensíveis, onde se encontram e até que medida se determina a extensão do seu âmbito sagrado.
Sūta
Tirtha: Gupta/Avāntara tīrthas within Revā tīrtha-samūha
Type: kshetra
Listener: ‘Anaghāḥ’—sinless sages/audience
Scene: A guide-sage gestures toward a riverbank map where small, half-hidden icons (caves, springs, kunds) surround larger tīrtha markers; disciples lean in to hear the ‘secret’ locations and their boundary-circles.
Not all holiness is obvious; some tīrthas are ‘gupta’ and are known through śāstra and saintly transmission, inviting humility and attentive listening.
No single site is named; the verse introduces the concept of many hidden/subsidiary tīrthas within the Revā tīrtha network.
No specific rite; the instruction is to hear details of location and sacred extent (pramāṇa).