अणिवापान्तमासाद्य दक्षिणे नर्मदातटे । तस्थौ यत्र व्रती पार्थ जाबालिः प्राशयंस्तिलान्
aṇivāpāntamāsādya dakṣiṇe narmadātaṭe | tasthau yatra vratī pārtha jābāliḥ prāśayaṃstilān
Tendo alcançado o fim de Aṇivāpa, na margem sul do Narmadā, ali permaneceu—ó Pārtha—onde Jābāli, observante de votos, se alimentava de sésamo (tila).
Śrī Mārkaṇḍeya (to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Aṇivāpa-anta (Revā-tīrtha station)
Type: ghat
Listener: Pārtha
Scene: On the Narmadā’s southern bank at a marked endpoint, an ascetic (Jābāli) sits in meditation and eats a small portion of sesame; a traveler arrives and pauses respectfully.
Purification is pursued through disciplined vrata and tīrtha-residence, anchored in specific sacred geography.
The southern Narmadā bank near Aṇivāpa, connected to Tilāda Tīrtha and Jābāli’s sesame-vrata.
Observance of a vrata involving tilaprāśana (sesame consumption) at the Narmadā-side sacred location.