उत्तरं नर्मदाकूलं ये श्रेष्ठा मुनिपुंगवाः । देवलोकं गताः पूर्वमिति शास्त्रस्य निश्चयः
uttaraṃ narmadākūlaṃ ye śreṣṭhā munipuṃgavāḥ | devalokaṃ gatāḥ pūrvamiti śāstrasya niścayaḥ
Os mais excelsos sábios que habitam a margem norte da Narmadā dizem alcançar primeiro Devaloka, o mundo dos deuses; assim é a conclusão firme do śāstra.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual attribution within Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Narmadā (north bank)
Type: kshetra
Listener: A king
Scene: Northern Narmadā bank with hermitages; sages perform agnihotra and japa; above, a luminous Devaloka with devas receiving them, emphasizing ‘śāstrasya niścayaḥ’.
Scripture assigns distinct spiritual fruits to sacred directions and banks; the northern Narmadā bank is praised for leading to Devaloka.
The northern bank (uttara-kūla) of the Narmadā/Revā is specifically extolled.
No specific rite is stated; the emphasis is on dwelling/association with the northern Narmadā bank.