तारयेन्नरकाद्घोरात्कुलानां शतमुत्तरम् । स्नात्वा दत्त्वात्र सहिताः श्रुत्वा वै भक्तिपूर्वकम्
tārayennarakādghorātkulānāṃ śatamuttaram | snātvā dattvātra sahitāḥ śrutvā vai bhaktipūrvakam
Ele libertaria sua linhagem do terrível inferno, por mais de cem gerações de sua família. Tendo-se banhado e oferecido dádivas ali, e tendo ouvido com devoção o relato sagrado, alcançam juntos esse fruto.
Narrator (contextual; Revā Khaṇḍa narration—tīrtha-phala description)
Type: kshetra
Scene: A narrative tableau: pilgrims bathe at the river, then distribute alms to brahmins/poor, then sit in a semicircle listening to a sage recite the māhātmya; in the background, a symbolic vision of ancestors rising from a dark underworld toward light.
Devotional pilgrimage—bath, charity, and reverent listening—creates merit powerful enough to uplift one’s lineage.
The same Revā Khaṇḍa tīrtha under discussion (the local mahātīrtha context), praised for extraordinary ancestral and generational benefit.
Snāna (bathing), dāna (charitable giving), and bhakti-pūrvaka śravaṇa (devotional hearing of the māhātmya).