श्रीमार्कण्डेय उवाच । अथान्यत्सम्प्रवक्ष्यामि देवस्य चरितं महत् । श्रुतमात्रेण येनाशु सर्वपापैः प्रमुच्यते
śrīmārkaṇḍeya uvāca | athānyatsampravakṣyāmi devasya caritaṃ mahat | śrutamātreṇa yenāśu sarvapāpaiḥ pramucyate
Śrī Mārkaṇḍeya disse: «Agora narrarei outro grande feito do Senhor; apenas ao ouvi-lo, a pessoa logo se liberta de todos os pecados.»
Mārkaṇḍeya
Listener: Yudhiṣṭhira (implied by continuity of address in prior verses)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya seated in an āśrama, beginning a new narration; attentive listeners gathered, with manuscripts and ritual fire nearby.
Śravaṇa (devotional listening) to sacred Śaiva narratives is itself purifying and sin-destroying.
This opening verse introduces a new episode; the specific site emerges in the verses that follow.
Hearing the Lord’s carita (kathā-śravaṇa) is presented as a direct means of purification.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.