स्नानं प्रकुर्वतो मेऽद्य पापं हरतु चार्जितम् । स स्नात्वानेन विधिना संतर्प्य पितृदेवताः
snānaṃ prakurvato me'dya pāpaṃ haratu cārjitam | sa snātvānena vidhinā saṃtarpya pitṛdevatāḥ
Que o pecado que acumulei seja removido hoje, enquanto realizo este banho. Tendo-se banhado segundo este rito, deve satisfazer os Pitṛs e os deuses com oferendas.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: kshetra
Scene: A bather emerges from Narmadā, wrings wet cloth, then stands facing south (pitṛ direction) offering water with cupped hands; nearby, a small altar with kusa grass and sesame; subtle presence of Pitṛs and Devas receiving satisfaction.
Purification is completed not only by personal bathing but by extending gratitude through offerings to gods and ancestors.
The Revā/Narmadā tīrtha tradition, where snāna is paired with devatā and pitṛ rites.
After bathing by the prescribed method, perform tarpaṇa/santarpana to Pitṛs and devatās.