Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

यं यं प्रार्थयते कामं पशुपुत्रधनादिकम् । तं तं ददाति देवेशी कुर्कुरी तीर्थदेवता

yaṃ yaṃ prārthayate kāmaṃ paśuputradhanādikam | taṃ taṃ dadāti deveśī kurkurī tīrthadevatā

Qualquer desejo pelo qual se ore—gado, filhos, riqueza e afins—Kurkurī, a deusa do Tīrtha, a Senhora dos deuses, concede essa mesma graça.

यम्whichever/that (object)
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
यम्whichever (again)
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम (पुनरुक्ति)
प्रार्थयतेrequests, prays for
प्रार्थयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्थ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
कामम्desire, wish
कामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पशु-पुत्र-धन-आदिकम्cattle, sons, wealth, and the like
पशु-पुत्र-धन-आदिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु + पुत्र + धन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective) + आदिशब्देन ‘इत्यादि’
तम्that (object)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
तम्that very (again)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम (पुनरुक्ति)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
देवेशीthe goddess, Lady of the gods
देवेशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + ईशिन्/ईश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘देवानाम् ईशी’)
कुर्कुरीKurkurī (name)
कुर्कुरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुर्कुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
तीर्थदेवताthe deity of the sacred ford
तीर्थदेवता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘तीर्थस्य देवता’)

Śrī Mārkaṇḍeya (continued narration)

Tirtha: Kurkurī-tīrtha

Type: ghat

Listener: null

Scene: A riverbank tīrtha on Revā: the goddess Kurkurī enthroned or standing on a lotus near the waters, devotees offering flowers and water, with symbols of prosperity (cow, child, treasure) subtly present as promised boons.

K
Kurkurī (Tīrtha-devatā)

FAQs

Faithful prayer at a sanctified place is depicted as efficacious; the tīrtha is not merely geography but a living divine presence that responds to devotion.

Kurkurī-tīrtha, especially through its presiding deity (tīrtha-devatā) named Kurkurī.

Prayer/boon-seeking (prārthanā) directed to the tīrtha-devatā; no fixed offering is specified in this verse.