स्वसृदुहितृभगिनीकुलदारोपबृंहणम् । आ जन्ममरणाद्यावत्पापं भरतसत्तम
svasṛduhitṛbhaginīkuladāropabṛṃhaṇam | ā janmamaraṇādyāvatpāpaṃ bharatasattama
A relação carnal com a irmã, filha, parentes do sexo feminino ou esposas da família — tal pecado, ó melhor dos Bhāratas, persiste até o ciclo de nascimento e morte.
Skanda (deduced for Revākhaṇḍa narrative style)
Listener: bharatasattama (addressed interlocutor)
Scene: A didactic tableau: a remorseful sinner confronted by Dharma’s warning—saṃsāra as a wheel behind him—foreshadowing the cleansing path of tīrtha and bhakti.
Violations of familial sexual ethics are portrayed as deeply binding karmas that prolong suffering and rebirth.
Implicitly the Revā-kṣetra tīrthas, whose purifying power is being framed against even severe sins.
No direct ritual; it emphasizes the gravity and long-lasting karmic weight of certain transgressions.