तत्र स्थानसमुद्भूता महद्भयविवर्जिताः । ब्राह्मणा मत्प्रसादेन भविष्यन्ति न संशयः
tatra sthānasamudbhūtā mahadbhayavivarjitāḥ | brāhmaṇā matprasādena bhaviṣyanti na saṃśayaḥ
Ali, nascidos do próprio lugar sagrado, brāhmaṇas surgirão, livres do grande medo, por Minha graça; disso não há dúvida.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Krodha-sthāna (contextual)
Type: kshetra
Listener: Bhṛgu
Scene: Īśvara proclaims a future: brāhmaṇas emerging from the sacred ground, radiant and fearless; imagery of sprouts/lotuses rising from earth near the river, symbolizing dharmic birth.
A tīrtha is not merely a location—it is a field of divine grace that supports dharma and dispels fear.
The sanctified “sthāna” being described in Revā Khaṇḍa 182, later named in this passage as Koṭitīrtha/Bhṛgukṣetra.
No direct ritual is stated; the verse promises the dharmic outcome (fearlessness and the rise of Brāhmaṇas) through Śiva’s grace.