दश प्रदक्षिणा दत्त्वा सूत्रेण परिवेष्टयेत् । कपिलां तु ततो विप्रे दद्याद्विगतमत्सरः
daśa pradakṣiṇā dattvā sūtreṇa pariveṣṭayet | kapilāṃ tu tato vipre dadyādvigatamatsaraḥ
«Tendo realizado dez pradakṣiṇā (circunvoluções), deve-se então atar com o fio sagrado. Depois, sem inveja, deve-se doar a um brāhmaṇa uma vaca kapilā, de cor fulva.»
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-tīrtha (rite-location)
Type: ghat
Scene: A devotee circles a shrine ten times; a sacred thread is tied as a ritual token; then a tawny cow with calf and accessories is respectfully handed to a brāhmaṇa near the riverbank.
Ritual action must be joined with inner purity—especially freedom from envy—so that charity becomes spiritually fruitful.
The Revā/Narmadā tīrtha milieu of the Revā Khaṇḍa, where donations and circumambulation are prescribed.
Ten pradakṣiṇās, a sūtra-based tying/encircling act, and kapilā (cow) donation to a brāhmaṇa.