समाजे त्रिदशैः सार्द्धं तत्र ते च दिदृक्षया । ब्रह्मविष्णुमहेशानास्तत्र हर्षात्समागताः
samāje tridaśaiḥ sārddhaṃ tatra te ca didṛkṣayā | brahmaviṣṇumaheśānāstatra harṣātsamāgatāḥ
Naquela assembleia sagrada, juntamente com os Trinta e Três deuses, eles também vieram, desejosos de contemplá-la. Cheios de júbilo, Brahmā, Viṣṇu e Maheśa (Śiva) ali chegaram.
Narrator (Purāṇic narration; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Revā-kṣetra/tīrtha (unspecified)
Type: kshetra
Scene: A radiant divine assembly where the Thirty-three gods stand in attendance; Brahmā, Viṣṇu, and Śiva arrive joyfully, drawn by the desire to behold the sacred spectacle; the scene is luminous and hieratic.
A true tīrtha and holy gathering attract even the highest divine powers; sacred places magnify devotion and auspiciousness.
The Revā Khaṇḍa setting implies a Revā/Narmadā-associated tīrtha where the divine assembly occurs.
No explicit rite is stated here; the verse emphasizes darśana (beholding) and the sanctity of the assembly.