शरीरावयवैर्युक्तो ह्यङ्गप्रत्यङ्गसंयुतः । अष्टोत्तरं मर्मशतं तत्रास्था तु शतत्रयम्
śarīrāvayavairyukto hyaṅgapratyaṅgasaṃyutaḥ | aṣṭottaraṃ marmaśataṃ tatrāsthā tu śatatrayam
Dotado de partes do corpo — membros e submembros — o corpo humano contém cento e oito pontos vitais (marmas); e nele se diz haver trezentos ossos.
Unspecified (narratorial voice within Revākhaṇḍa; likely addressing a ruler—contextually consistent with 'nṛpa')
Scene: Instructional diagram-scene: a sage indicates a human figure marked with 108 marma points; beside it, a pile/diagram of bones labeled ‘300’ in symbolic form.
By detailing the body’s structure, it highlights the constructed, perishable nature of embodiment—encouraging dharma and pursuit of liberating merit.
The adhyāya’s trajectory is toward Narakeśvara Mahātīrtha on the Narmadā, though this specific verse is anatomical context.
None; it provides doctrinal/anatomical framing rather than a direct rite.