वृषलीगमनं चैव तथाभक्ष्यस्य भक्षणम् । अविक्रयेऽनृते पापं माहिषेऽयाज्ययाजके
vṛṣalīgamanaṃ caiva tathābhakṣyasya bhakṣaṇam | avikraye'nṛte pāpaṃ māhiṣe'yājyayājake
(Pecados como) unir-se a uma vṛṣalī, comer o que é proibido, o pecado nascido do comércio desonesto e da mentira, e as faltas ligadas ao sacrifício de búfalo e a oficiar para os indignos—de tudo isso a pessoa é purificada.
Skanda (deduced)
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A didactic tableau: a priest instructs pilgrims at the river; symbolic vignettes of ‘forbidden acts’ fade like shadows behind the bather, indicating purification; the riverbank is bright and orderly.
Puranic dharma condemns specific transgressions while also affirming that sacred merit and repentance can purify.
The verse continues the Śuklatīrtha-centered praise in Revā Khaṇḍa.
This verse lists sinful acts; the surrounding passage frames the tīrtha’s observances (snāna, pūjā, dāna, upavāsa) as the purifying means.