कामेन स्थापितो देवः कुसुमेश्वरसंज्ञितः । ख्यातः सर्वेषु लोकेषु देवदेवः सनातनः
kāmena sthāpito devaḥ kusumeśvarasaṃjñitaḥ | khyātaḥ sarveṣu lokeṣu devadevaḥ sanātanaḥ
Estabelecido por Kāma, este deus passou a ser conhecido como Kusumeśvara. Renomado em todos os mundos, ele é o eterno Senhor dos senhores.
Śrī Mārkaṇḍeya (narrative context within the Yudhiṣṭhira–Mārkaṇḍeya dialogue begins at v.7; v.2 continues the site-glorification narration)
Tirtha: Kusumeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: Kāma (with floral bow) performs installation/adoration before a Śiva-liṅga named Kusumeśvara; celestial beings witness, suggesting the shrine’s fame across worlds.
Even forces like desire (Kāma) become sanctified when turned toward establishing and worshipping Śiva; the tīrtha’s deity is praised as eternal Devadeva.
Kusumeśvara—Śiva’s shrine/linga connected with Kāma, within the Revā (Narmadā) sacred landscape of the Skanda Purāṇa.
No explicit ritual is stated here; the verse emphasizes consecration/establishment (sthāpana) and the fame of the deity.