श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल तीर्थमङ्गारकं शिवम् । उत्तरे नर्मदाकूले सर्वपापक्षयंकरम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla tīrthamaṅgārakaṃ śivam | uttare narmadākūle sarvapāpakṣayaṃkaram
Śrī Mārkaṇḍeya disse: Então, ó Rei, deve-se ir ao sagrado tīrtha de Aṅgāraka-Śiva, na margem norte do Narmadā, que destrói todos os pecados.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Aṅgāraka-Śiva Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahīpāla (the King)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king; behind them flows the Narmadā, with a small Śiva shrine labeled Aṅgāraka-Śiva on the northern bank; pilgrims approach with offerings.
Pilgrimage to specific Narmadā-bank Śiva tīrthas is praised as a direct means for purification and sin-destruction.
Aṅgāraka-Śiva Tīrtha on the northern bank of the Narmadā.
The instruction is to proceed to (visit) the Aṅgāraka-Śiva tīrtha; subsequent verses (not shown) typically detail snāna/pūjā.