श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल कोहनस्वेति विश्रुतम् । सर्वपापहरं पुण्यं तीर्थं मृत्युविनाशनम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla kohanasveti viśrutam | sarvapāpaharaṃ puṇyaṃ tīrthaṃ mṛtyuvināśanam
Śrī Mārkaṇḍeya disse: "Então, ó rei, deve-se ir ao vado sagrado famoso como Kohanasva — santo, removedor de todos os pecados e um tīrtha que destrói a morte."
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kohanasva
Type: tirtha
Listener: King (mahīpāla)
Scene: Mārkaṇḍeya instructs a king on a riverbank map-like setting; in the distance, the Kohanasva ford with pilgrims bathing; a symbolic motif of Yama receding or a broken noose to signify ‘mṛtyu-vināśana’.
Pilgrimage to a praised tīrtha is upheld as a dharmic means for purification and conquering fear of death.
Kohanasva tīrtha.
A directive to go/undertake tīrtha-yātrā to Kohanasva (implying tīrtha-sevana such as darśana and snāna).