युधिष्ठिर उवाच । रोहिणीतीर्थमाहात्म्यं सर्वपापप्रणाशनम् । श्रोतुमिच्छामि तत्त्वेन तन्मे त्वं वक्तुमर्हसि
yudhiṣṭhira uvāca | rohiṇītīrthamāhātmyaṃ sarvapāpapraṇāśanam | śrotumicchāmi tattvena tanme tvaṃ vaktumarhasi
Yudhiṣṭhira disse: Desejo ouvir, em verdade e por inteiro, a grandeza do Rohiṇī-tīrtha que destrói todos os pecados. Digna-te contá-la a mim.
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Rohiṇī-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira respectfully questions Mārkaṇḍeya, requesting the full truth of Rohiṇī-tīrtha’s greatness; the hermitage setting emphasizes humility and earnest inquiry.
The proper approach to sacred tradition is humble inquiry—seeking tattva (true meaning) rather than mere hearsay.
Rohiṇī-tīrtha, whose māhātmya is requested for its all-sin-destroying power.
None directly; it is a request to narrate the māhātmya that will typically include rites such as snāna, dāna, and worship.