षड्भिर्मासैस्तु संसिद्धास्त्रिभिर्मासैस्तथापरे । मुनयो देवमाश्रित्य नर्मदां च यशस्विनीम्
ṣaḍbhirmāsaistu saṃsiddhāstribhirmāsaistathāpare | munayo devamāśritya narmadāṃ ca yaśasvinīm
Alguns se tornam plenamente realizados em seis meses, e outros igualmente em três meses — os sábios que se refugiam no Senhor e na gloriosa Narmadā.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Āvantya/Revā narrative style)
Refuge in God along with Narmadā’s sanctity makes spiritual accomplishment swift for disciplined sages.
Narmadā (Revā) and her riverbanks.
Taking refuge (āśraya) in the Lord and staying devoted in the Narmadā context; the verse stresses duration-based sādhana rather than a single named rite.